Stavamo dicendo che i Frozen Embryos hanno finalmente trovato un posto... a questa serata per esordienti al Vertigo, sai quella caffetteria...
I was just saying how Frozen Embryos finally got a spot... at this open mike night at Vertigo, that coffeehouse.
C'è questa cosa stasera, in quella caffetteria, il Vertigo... e ho promesso a Rayanne che vi avrei chiesto se potevo andarci... ma non ho veramente voglia di andarci e mi sento così in colpa.
There's this thing tonight at this coffeehouse, Vertigo... and I promised Rayanne I would ask if I could go... but I don't even really want to go, and I feel so guilty.
E' per la cameriera di quella caffetteria?
Is this about that waitress at the coffee shop, dude?
Lei era troppo lontana in quella caffetteria, ma quando la vidi cosi' vicino poco prima...
She was too far away in the coffee place, but when I saw her up close just now...
Vede quella caffetteria? Ucciderò l'uomo con gli occhiali che lavora li dentro.
I'll kill the man with the glasses... working at the coffee shop you are looking at.
Nelle occasioni piu' fortunate, quando John lascia il Central Park... va in quella caffetteria.
Some of the best times, when John is leaving Central Park... there's this coffee shop that he goes to.
Ancora non posso far a meno di quella caffetteria all'angolo.
i'm still addicted to that coffee place on the corner.
Va bene, Broxton scopre che Lowe va regolarmente in quella caffetteria.
All right, Broxton finds out that Lowe goes to the coffee shop regularly.
Ho preso il mio tavolo preferito, e levo le tende da quella caffetteria.
I took my favourite table, and I'm bailing out of that coffee place.
Sei andata in quella caffetteria per mesi.
You've been going to that coffee shop for months.
Sa quanti bar ci sono tra casa sua o l'ufficio e quella caffetteria?
Do you know how many coffee shops are between your house or office and there? I don't.
Sono entrato in quella caffetteria e ho visto questo... dottore
I walked into that coffee shop and I saw this... doctor...
E poi hanno aperto quella caffetteria in fondo alla strada di casa mia.
And they just opened up that coffee spot down the street from Butt Palace.
Vede in questa aula l'uomo con cui parlò in quella caffetteria, l'uomo che le disse di aver stuprato tre donne?
Right now, do you see the man you spoke to in that coffee shop who told you that he raped three women?
Già. Lo presa al Kensington Market, vicino a quella caffetteria. - Oh, il bar Da Hannah.
Yeah, I got it in Kensington market right next to this coffee place.
Oh, e sono quasi sicuro che la vittima era gia' morta prima di atterrare in quella caffetteria.
Oh, and I'm pretty sure the victim was dead before he hit that coffee table.
Okay, beh, ti ricordi quando andavi in quella caffetteria a lavorare, e dovevi continuare a ordinare tè, per non farti sbattere fuori?
Okay, well, you know how you always go into the coffee shop to work and you have to keep buying tea so that they don't kick you out?
E, laggiu', devi provare quella caffetteria.
Ooh, and over here, you have to check out this coffee place.
Sai, penso che andro' in quella caffetteria. Vuoi... - un caffe'?
You know, i'm gonna hit the bleecker.
Voglio che torni a quella caffetteria.
I want you to go back to that coffee shop.
Non so se lei e' mai andata in quella caffetteria.
I don't know if she ever made it to the coffee shop.
Che strano incontrarsi in quella caffetteria esattamente dall'altra parte della citta'.
So weird running into you at that coffee place way on the other side of town.
Sei entrata in quella caffetteria con un cappello giallo in testa.
You wore a yellow hat to that coffee shop.
Gia', qualcuno dovra' andare a quella caffetteria Racine per prima cosa domattina.
Yeah, somebody got to go down to that Racine Coffee Shop first thing tomorrow.
E lavora in quella caffetteria sulla Melrose, quindi potrebbe accadere davvero. - Che bastardo!
And he works at that coffee shop on Melrose, so it could totally happen.
Quella caffetteria potrebbe essere la chiave.
That coffee shop may be the key.
Quella caffetteria deve essere proprio dentro Bywater.
That coffee shop must be deep in the bywater.
Finché non sistemiamo questo problema, non ti voglio al volante nei pressi di quella caffetteria.
Till we put this thing right, I don't want you behind the wheel anywhere near that coffee shop.
Il mese scorso mi trovavo alla Google, e ragazzi, quella caffetteria.
Last month, I was at Google, and, boy, that cafeteria, man.
1.1444020271301s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?